tantamount to
美
英 
例句
Even when my computer is working, it seems to take the command to bring up a Website as tantamount to asking it to clean toilets.
縱然在我的電腦工作時,要我接受指令瀏覽網頁似乎等同于要我去掃除搪瓷馬桶。
One would have to completely disregard such overwhelming evidence to the contrary that it would be tantamount to intellectual suicide.
人們將必須完全無視那些占絕對優勢的證據,相反的,如果不這樣,就等同于智力自殺。
Poetry on the negative at the beginning of a "dream life" as the poet of the soul that sleep is tantamount to death.
詩歌一開頭就否定了“人生如夢”的說法,因為詩人認為入睡的靈魂無異于死亡。
But by far the most common reason seems to be that black women still regard intermarriage as tantamount to betraying the race.
但是目前來看最常見的原因還是黑人女性仍然把通婚看的和背叛種族一樣嚴重。
He said the rejection was tantamount to a no-confidence vote in him.
他稱,該拒絕相當于對其的不信任表決。
It's our bakery. Yeah, we have broken a rule here by having a keyboard on top of a piano, which is tantamount to, you know. . .
是我們的老面包房。是的,我們在這里把鍵盤放在鋼琴上就是違反了規定,就相當于,你知道…
All comrades in the Party should understand that the enemy is now completely isolated. But his isolation is not tantamount to our victory.
四、黨同志須知,現在敵人已經徹底孤立了,但是敵人的孤立并不就等于我們的勝利。
Earlier this year, Sir Alex described Foster's capture as "a great bit of business" and tantamount to "guarding the future of the club" .
今年早些時候,Sir形容福斯特的加盟是“一樁出色的交易”并認為是“球隊未來的保障”。
That seems to be tantamount to saying there 's too much traffic in modern cities .
這似乎等于是說現代城市的交通過于繁忙吧。
Iran called the Council's involvement in the Gulf War issue absurd and said the action was tantamount to aiding Iraq.
伊朗聲稱安理會插手海灣事務的舉動是荒唐的,這無異于幫助伊拉克。
What the child says is tantamount to the command for her parents.
小孩所說的對她父母來說如同命令一般。
To indulge such a cult is tantamount to reaction to science, blasphemy against civilization and trampling on human rights.
對邪教的放縱,就是對科學的反動,對文明的褻瀆,對人權的踐踏。
Then Cao Cao's father was a eunuch's adopted son, Cao Cao would be tantamount to eunuch's adopted son's son.
那么曹操的父親是太監的養子,曹操就等于是太監的養子的兒子。
Simple to understand, this is tantamount to South Korea will reserve currency Renminbi as one of the options.
簡單地理解,此舉等于是韓國將人民幣作為儲備貨幣的選擇之一。
If this really happens, then on to the original capital has been suffering from a real estate agent speaking, is tantamount to another.
如果真的出現這種情況,那么對于原本就深受資金困擾之苦的房地產商來講,無異于雪上加霜。
Your proposal is tantamount to calling Off the general strike!
你這主張就是取消了總罷工!
China considers any high level talks with the Dalai Lama tantamount to interfering with its internal affairs.
中國認為任何與達賴喇嘛的高層會見都是干涉中國內政。
Procedures or the absence of procedure might delay settlement, and that would be tantamount to justice ill-served.
各項程序或缺乏程序均可能延誤事情的解決,而這相當于有失公義。
The deeper error is that this objection is tantamount to asking, "If children descended from adults , why are there still adults ? "
更深層的錯誤是,這個反對論點就好像是說:要是孩子是大人的苗裔,為什麼現在還有大人?
Mr Badawi sees the firm as a liability, but to Dr Mahathir any sale would be tantamount to dismantling his legacy.
巴達維把它視作包袱,而對馬哈蒂爾來說,將其出售無異于掠走他的遺產。
And while the building boom has undoubtedly brought investment, the manner of much of it is tantamount to cultural vandalism.
建設熱潮無疑會帶來投資,但是也造成很多對文化的破壞。
However, if this approach seems materialistic and tantamount to bribery for use with a child, I would simply say, don't use it.
(啟示錄22:12)但是,假如你覺得這個方法太物質主義,與賄賂孩子無異,那么我覺得你最好不要用它了。
Finally he hooked up with a larger guerrilla band, becoming a political director, a duty tantamount to vice-commander.
后來,他加入一支較大的游擊隊,在里面當了政治委員,這一職務相當于副隊長。
For her, wearing make up at home is tantamount to blasphemy.
對于她來說,在家還要化妝簡直天理難容。
This is a word of truth, gathered from the experience of a man of God, and it is tantamount to a promise.
這幾句話是屬靈人的經驗之談,不但是至理真言,也是上帝應許的兌現。
The Butcher dismisses criticism that the outcome of the case was tantamount to mob justice or trial by uninformed public opinion.
對于此案結果等同于“暴民正義”或無知輿論左右審判的批評,吳淦不以為然。
To leave a dog home alone is tantamount to cruelty.
把狗單獨留在家中是殘忍的。
but many Mongolians worry that they could lead to a new form of dependence, tantamount to commercial subjugation.
但很多蒙古國老百姓卻擔心,這會導致一種新形勢的依附關系,淪為大國的商業附庸。
What you're asking me to do is tantamount to suicide.
你要我干的事相當于讓我自殺
Stoning as a means of execution is tantamount to torture.
石刑作為處決方式無異于一種酷刑,這是野蠻而令人發指的行為。
The deeper error is that this objection is tantamount to asking, "Ifchildren descended from adults, why are there still adults? "
更深參差的錯誤在于,這樣的問題類似“如果小孩是大人生出來的,為什么還有大人呢?”
Was indeed tantamount to in the petroleum tube to dart down one regiment blaze, accessible destroyed what he remained logical.
簡直就等于是在汽油筒里扔下了一團火焰,輕而易舉的摧毀了他殘留的理智。
Investment, production and sales, the pace of reunification of thinking, is tantamount to monopoly, small businesses could hardly survive.
投資、制作與銷售,統一思想統一步伐,形同壟斷,小本經營幾乎無法生存。
He told Dumbledore would be tantamount to ants play with elephants, Where is the opponent.
他跟鄧布利多就等于是螞蟻跟大象打,哪里是對手。
She felt that undermining the Supreme Chancellor during such trying times was tantamount to a Separatist act.
她覺得在這種艱苦時期為難最高議長無異于支持分離勢力。
They're called "incubators, " and their imprimatur is tantamount to a college degree.
他們被稱為“孵化器”,而獲得他們的認可等同于大學文憑。
For Apple purists, however, packing a cover and a case may tantamount to heresy.
對于純蘋果迷而言,外套就等同于包包。
Mr. Johnson believed the job candidate was presenting a false image of himself. The suit, he felt, was tantamount to a lie.
他認為這位應聘者并沒有展現自己真實的一面,覺得那套西裝簡直等于一個謊言。
Purchasing government bonds, they argue, is tantamount to monetising government deficits.
他們相信購買國家債券等同于兌現國家赤字。
One Turkish diplomat told the BBC that that was tantamount to the EU saying that it wanted to remain an exclusively Christian club.
一個土耳其外交人員對BBC記者說排除土耳其在外的決定相當于歐盟表示他要維持一個只讓基督教加盟的俱樂部。